<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://linod.it.idolcodesource.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%9F%E0%AA%AE%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%AB%E0%AB%8B%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%B8%2F%E0%AA%A8%E0%AA%BF%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%A6%E0%AA%A8</id>
	<title>મેટમૉર્ફોસીસ/નિવેદન - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://linod.it.idolcodesource.in/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%9F%E0%AA%AE%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%AB%E0%AB%8B%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%B8%2F%E0%AA%A8%E0%AA%BF%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%A6%E0%AA%A8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linod.it.idolcodesource.in/index.php?title=%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%9F%E0%AA%AE%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%AB%E0%AB%8B%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%B8/%E0%AA%A8%E0%AA%BF%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%A6%E0%AA%A8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T21:55:35Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://linod.it.idolcodesource.in/index.php?title=%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%9F%E0%AA%AE%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%AB%E0%AB%8B%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%B8/%E0%AA%A8%E0%AA%BF%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%A6%E0%AA%A8&amp;diff=93365&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shnehrashmi at 13:26, 21 August 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linod.it.idolcodesource.in/index.php?title=%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%9F%E0%AA%AE%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%AB%E0%AB%8B%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%B8/%E0%AA%A8%E0%AA%BF%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%A6%E0%AA%A8&amp;diff=93365&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-21T13:26:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:26, 21 August 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Poem2Open}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Poem2Open}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ફ્રાન્ઝ કાફકાની આ કૃતિ વિશે પહેલી વખત સુરેશ જોષીના મોઢે સાંભળ્યું ત્યારથી એનો અનુવાદ આપણી ભાષામાં હોવો જોઈએ એમ થયું. થોડી વાટ જોઈ પણ સ્વેચ્છાએ આવી કૃતિઓના અનુવાદ કરવા માટે કોઈ આગળ ન આવ્યું. 1996માં &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;એતદ્ના &lt;/del&gt;એક વિશેષાંક રૂપે આ અનુવાદ પ્રગટ થયો. તરત જ જયંત કોઠારીએ ઉમળકાભેર પ્રતિભાવ પાઠવ્યો. કાફકાએ આપણા સંકુલ જગતની વાત કેટલી સહજ રીતે સુંદર રૂપે મૂકી આપી છે એમ પણ કહૃાું.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ફ્રાન્ઝ કાફકાની આ કૃતિ વિશે પહેલી વખત સુરેશ જોષીના મોઢે સાંભળ્યું ત્યારથી એનો અનુવાદ આપણી ભાષામાં હોવો જોઈએ એમ થયું. થોડી વાટ જોઈ પણ સ્વેચ્છાએ આવી કૃતિઓના અનુવાદ કરવા માટે કોઈ આગળ ન આવ્યું. 1996માં &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‘એતદ્’ના &lt;/ins&gt;એક વિશેષાંક રૂપે આ અનુવાદ પ્રગટ થયો. તરત જ જયંત કોઠારીએ ઉમળકાભેર પ્રતિભાવ પાઠવ્યો. કાફકાએ આપણા સંકુલ જગતની વાત કેટલી સહજ રીતે સુંદર રૂપે મૂકી આપી છે એમ પણ કહૃાું.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;આ અનુવાદ અલગ પુસ્તિકા રૂપે પ્રગટ કરવાના આશયથી છ-સાત વર્ષ પૂર્વે પ્રગટ કર્યો હતો, સાથે સાથે સ્ટીફન ત્સ્વાઇગની ‘વિરાટ’ તથા અન્ય વાર્તાઓ પણ પ્રગટ કરી. આ બંને તૈયાર પુસ્તિકાઓને ઊધઈએ પોતાનો શિકાર બનાવી. ફરી મને જયદેવ, જયેશ, શરીફાએ આ અનુવાદ માટે આગ્રહ કર્યો એટલે આટલાં વરસે ગુજરાતીમાં આ રચના ધરું છું. આના આવરણ માટે જ્યોતિ ભટ્ટને મેં પ્રૂફ આપ્યાં, તેમણે જોડણીની થોડી ભૂલો તરફ આંગળી ચીંધી, એ જ દરમિયાન ચંદ્રકાંત ટોપીવાળા આવી ચઢ્યા, તેમણે અનુવાદ પહેલાં વાંચ્યો હતો, એટલે એકાદ શબ્દ બદલવા કહૃાું. આ મિત્રોને કારણે અનુવાદ વધુ પરિશુદ્ધ બની શક્યો છે અને છતાં જે કંઈ ભૂલો દેખાય તે માટે તો હું જ જવાબદાર.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;આ અનુવાદ અલગ પુસ્તિકા રૂપે પ્રગટ કરવાના આશયથી છ-સાત વર્ષ પૂર્વે પ્રગટ કર્યો હતો, સાથે સાથે સ્ટીફન ત્સ્વાઇગની ‘વિરાટ’ તથા અન્ય વાર્તાઓ પણ પ્રગટ કરી. આ બંને તૈયાર પુસ્તિકાઓને ઊધઈએ પોતાનો શિકાર બનાવી. ફરી મને જયદેવ, જયેશ, શરીફાએ આ અનુવાદ માટે આગ્રહ કર્યો એટલે આટલાં વરસે ગુજરાતીમાં આ રચના ધરું છું. આના આવરણ માટે જ્યોતિ ભટ્ટને મેં પ્રૂફ આપ્યાં, તેમણે જોડણીની થોડી ભૂલો તરફ આંગળી ચીંધી, એ જ દરમિયાન ચંદ્રકાંત ટોપીવાળા આવી ચઢ્યા, તેમણે અનુવાદ પહેલાં વાંચ્યો હતો, એટલે એકાદ શબ્દ બદલવા કહૃાું. આ મિત્રોને કારણે અનુવાદ વધુ પરિશુદ્ધ બની શક્યો છે અને છતાં જે કંઈ ભૂલો દેખાય તે માટે તો હું જ જવાબદાર.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;આશા છે કે આ અનુવાદને સૌ આવકારશે.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;આશા છે કે આ અનુવાદને સૌ આવકારશે.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Right |શિરીષ પંચાલ }} &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Right |શિરીષ પંચાલ }} &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Poem2Close}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Poem2Close}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shnehrashmi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linod.it.idolcodesource.in/index.php?title=%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%9F%E0%AA%AE%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%AB%E0%AB%8B%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%B8/%E0%AA%A8%E0%AA%BF%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%A6%E0%AA%A8&amp;diff=31690&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atulraval: Created page with &quot;{{SetTitle}}  {{Heading|   |  }}  {{Poem2Open}} ફ્રાન્ઝ કાફકાની આ કૃતિ વિશે પહેલી વખત સુરેશ જોષ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linod.it.idolcodesource.in/index.php?title=%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%9F%E0%AA%AE%E0%AB%89%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%AB%E0%AB%8B%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%B8/%E0%AA%A8%E0%AA%BF%E0%AA%B5%E0%AB%87%E0%AA%A6%E0%AA%A8&amp;diff=31690&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-02-08T00:49:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{SetTitle}}  {{Heading|   |  }}  {{Poem2Open}} ફ્રાન્ઝ કાફકાની આ કૃતિ વિશે પહેલી વખત સુરેશ જોષ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{SetTitle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Heading|   |  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Poem2Open}}&lt;br /&gt;
ફ્રાન્ઝ કાફકાની આ કૃતિ વિશે પહેલી વખત સુરેશ જોષીના મોઢે સાંભળ્યું ત્યારથી એનો અનુવાદ આપણી ભાષામાં હોવો જોઈએ એમ થયું. થોડી વાટ જોઈ પણ સ્વેચ્છાએ આવી કૃતિઓના અનુવાદ કરવા માટે કોઈ આગળ ન આવ્યું. 1996માં એતદ્ના એક વિશેષાંક રૂપે આ અનુવાદ પ્રગટ થયો. તરત જ જયંત કોઠારીએ ઉમળકાભેર પ્રતિભાવ પાઠવ્યો. કાફકાએ આપણા સંકુલ જગતની વાત કેટલી સહજ રીતે સુંદર રૂપે મૂકી આપી છે એમ પણ કહૃાું.&lt;br /&gt;
આ અનુવાદ અલગ પુસ્તિકા રૂપે પ્રગટ કરવાના આશયથી છ-સાત વર્ષ પૂર્વે પ્રગટ કર્યો હતો, સાથે સાથે સ્ટીફન ત્સ્વાઇગની ‘વિરાટ’ તથા અન્ય વાર્તાઓ પણ પ્રગટ કરી. આ બંને તૈયાર પુસ્તિકાઓને ઊધઈએ પોતાનો શિકાર બનાવી. ફરી મને જયદેવ, જયેશ, શરીફાએ આ અનુવાદ માટે આગ્રહ કર્યો એટલે આટલાં વરસે ગુજરાતીમાં આ રચના ધરું છું. આના આવરણ માટે જ્યોતિ ભટ્ટને મેં પ્રૂફ આપ્યાં, તેમણે જોડણીની થોડી ભૂલો તરફ આંગળી ચીંધી, એ જ દરમિયાન ચંદ્રકાંત ટોપીવાળા આવી ચઢ્યા, તેમણે અનુવાદ પહેલાં વાંચ્યો હતો, એટલે એકાદ શબ્દ બદલવા કહૃાું. આ મિત્રોને કારણે અનુવાદ વધુ પરિશુદ્ધ બની શક્યો છે અને છતાં જે કંઈ ભૂલો દેખાય તે માટે તો હું જ જવાબદાર. &lt;br /&gt;
આશા છે કે આ અનુવાદને સૌ આવકારશે.&lt;br /&gt;
{{Right |શિરીષ પંચાલ }} &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Poem2Close}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atulraval</name></author>
	</entry>
</feed>